- Zuerst nehme ich die besten Zutaten, danach mache ich den Preis!
Der Unterschied zwischen dem richtigen Wort und dem beinahe richtigen ist der gleiche wie zwischen einem Blitz und einem Glühwürmchen.Mark Twain
Ich habe kein Marketing gemacht. Ich habe immer nur meine Kunden geliebt.
- Übersetzungen
-
Sachlich richtige und inhaltlich passende Übersetzungen zeichnen uns genauso wie unsere Zuverlässigkeit, Termintreue und Diskretion aus. Die Qualität muss stimmen, damit der Kunde und nicht das Produkt wieder kommt. Mehr
- Dolmetschen
-
Wir sind vor allem für internationale Unternehmen, Behörden und Institutionen im Rahmen von Konferenzen, Kongressen, Fachtagungen, Aufsichtsratssitzungen, EBR, Betriebsratssitzungen und Besprechungen als Simultandolmetscher tätig. Unsere Hauptsprache ist Polnisch.
- Konferenzen
-
Gerne arbeiten wir oder unsere Kollegen als Dolmetscher / Konferenzdolmetscher für Sie. Zusammen mit unseren Partnern bieten wir Ihnen die Möglichkeit, hochwertige Konferenztechnik zu mieten. Unabhängig davon, ob Sie nur einige wenige oder einige hundert Teilnehmer erwarten. Konferenzdolmetscher