Tradition seit über 25 Jahren

Das Übersetzungsbüro und die Übersetzer Vor über 25 Jahren als Übersetzungsbüro in Dortmund gegründet, sind wir heute international tätig und bietet Übersetzungen für fast alle Sprachen und Fachrichtungen an.

Wir versuchen als Übersetzer und Dolmetscher, unseren Kunden immer den bestmöglichen Preis anzubieten, vernachlässigen dafür aber nie die Qualität unserer Arbeit. Frei nach dem Motto: Qualität ist, wenn der Kunde zurückkommt und nicht das Produkt! Professionelle und hochwertige Arbeit ist uns wichtiger, als Dumpingpreise. Durch effiziente Betriebsabläufe und hohe Auslastung können wir trotz hoher Qualitätsansprüche gute Preise anbieten. Nicht ohne Grund kommen viele unserer Aufträge von anderen Übersetzungsbüros.

Klare Qualitätskriterien:
Wir können Übersetzungsdienstleistungen normkonforme gemäß DIN EN ISO 17100:2016-05 ausführen. Die einigen Kunden noch bekannte DIN EN 15038:2006 wurde im Jahr 2016 durch die Europäische Norm DIN EN ISO 17100:2016-05 abgelöst (bis 2006 - DIN EN 15038 Übersetzungs-Dienstleistungen). Unsere Registrierung finden Sie online auf der Webseite "TÜV Rheinland® - DIN CERTCO" unter der Register-Nr. 7U446. Fortlaufende Evaluation, qualifizierte und persönliche Feedbackkultur, offene Diskussionen über Verbesserungen und Vorschläge, sowie Intensive interne und externe Schulungen zeichnen unser Personalmanagement aus. Mit jedem Auftrag helfen Sie uns dabei weiterhin ein erheblichen Teil unserer Gewinne und unserer Freizeit in soziale Projekte zu stecken. Mehr dazu HIER.

Zusammen mit unseren Partnern sind wir in der Lage, viele unterschiedliche Dienstleistungen anzubieten und dabei trotzdem nur auf Experten zurückzugreifen.

Wir selbst bieten als Übersetzungsbüro in Dortmund und Datteln hauptsächlich drei Dienstleistungen an:
Übersetzungen (mit oder ohne Beglaubigung, insbesondere für die polnische Sprache)
Dolmetschen (Simultan-, Konferenz und Konsekutivdolmetscher für alle Sprachen)
Lektoratsdienstleistungen (Lektorat, Korrektur und Adaption von Übersetzungen)
Übersetzer Dolmetscher Sprachmittler

Durch engste Zusammenarbeit mit anderen Spezialisten können wir Ihnen aber auch bei anderen Dienstleistungen helfen. Gerne stellen wir den Kontakt her oder helfen unkompliziert bei der Angebotsanfrage bzw. holen direkt ein Angebot für Sie ein. Sie müssen bei Interesse den Unternehmer nur noch beauftragen. Einige Beispiele dafür sind:

Bereitstellung von Konferenztechnik
Organisation von Veranstaltungen
Beratungsdienstleistungen im In- und Ausland
Einbau von Übersetzungen in Webseiten / Programmiercode
Grafikarbeiten / fremdsprachige Flyer und Werbematerial
Recherche